考研英语(一)是具有一定难度的考试科目,以下是系统的学习方法:
**一、词汇积累阶段**
1. **制定合理计划与选择合适资料**
- **制定计划**:根据自己的时间和基础,制定详细的词汇学习计划。
例如,距离考试时间较长(一年以上),可以每天背诵50 - 80个新单词,同时复习旧词;如果时间较紧(半年左右),每天背诵量可适当增加到80 - 100个。
将单词背诵时间合理分配在一天内,如早上背诵新单词,晚上复习。
- **资料选择**:选择权威的考研英语词汇书,如《红宝书》或《恋练有词》。
《红宝书》词汇量全,包含必考词、基础词和超纲词等;《恋练有词》则结合真题例句讲解词汇,有助于理解词汇的用法。
2. **运用多种记忆方法**
- **词根词缀法**:学习常见的词根词缀,这可以帮助快速记忆和推测单词含义。
例如,“pre - ”这个前缀表示“在……之前”,像“preview”(预习)、“prejudice”(偏见,先入为主的看法)。
- **联想记忆法**:把单词与形象的事物或场景联系起来。
比如“ambulance”(救护车),发音类似“俺不能死”,通过这种联想可以加深对单词的记忆。
- **语境记忆法**:不要孤立地背单词,要把单词放在句子或短语中理解记忆。
阅读英语文章(如《经济学人》《纽约时报》等报刊文章),在语境中猜测和学习单词的意思。
**二、语法学习阶段**
1. **构建语法体系与重点突破**
- **系统学习**:选择一本全面的语法书,如张满胜老师的《英语语法新思维》,从句子基本成分(主语、谓语、宾语等)开始学起,逐步深入到复杂的语法结构,如从句(定语从句、宾语从句、状语从句)、虚拟语气、倒装句等。
构建一个完整的语法框架,明确各个语法点之间的联系。
- **重点掌握**:考研英语(一)重点语法包括定语从句、状语从句和长难句分析。
对于定语从句,要理解关系代词(that、which、who等)和关系副词(where、when、why等)在从句中的作用;状语从句要掌握不同类型(时间、条件、让步等)状语从句的引导词和用法;长难句分析则需要综合运用语法知识,将长句子拆分成简单的句子成分进行理解。
2. **结合例句与练习巩固**
- **例句学习**:对于每一个语法点,通过大量例句来理解其在实际语境中的用法。
例如,学习倒装句时,通过例句“Hardly had I got home when it began to rain.”(我刚到家就开始下雨了)来理解部分倒装的结构和使用场景。
- **专项练习**:进行语法专项练习,通过做练习题(如选择、翻译等题型)来强化对语法知识的掌握。
做完练习后,认真分析错题,找出自己的薄弱环节,有针对性地进行复习。
**三、阅读能力提升阶段**
1. **基础阅读训练与技巧培养**
- **阅读材料选择**:以历年考研英语(一)真题阅读材料为主要学习内容,同时可以阅读一些与考研难度相当的外刊文章(如《卫报》《基督教科学箴言报》等)来拓宽阅读面。
- **阅读技巧掌握**:学会运用略读(skimming)和扫读(scanning)技巧。
略读用于快速了解文章主旨,重点阅读文章标题、首尾段和每段首句;扫读用于查找具体信息,如题目中的关键词在文章中的位置。
2. **长难句分析与精读练习**
- **长难句剖析**:在阅读过程中,遇到长难句要进行详细分析。
运用语法知识,将长句子分解为简单的句子成分,理解句子的主干和修饰成分。
例如,对于句子“Although it ruled that there is no constitutional right to physician - assisted suicide, the Court in effect supported the medical principle of 'double effect'.”,先找出主句“the Court in effect supported the medical principle of 'double effect'”,再分析让步状语从句“Although it ruled that there is no constitutional right to physician - assisted suicide”的结构和意思。
- **精读练习**:对阅读文章进行精读,逐句翻译,理解每个单词、短语和句子的意思。
注意积累文中的好词好句,用于写作素材。
同时,分析文章的结构、段落之间的逻辑关系(如因果、对比、递进等)和作者的观点表达。
**四、写作与翻译阶段**
1. **写作训练步骤与技巧积累**
- **写作步骤**:首先,学习不同类型作文(如议论文、图表作文)的写作结构和模板。
例如,议论文通常包括开头提出观点、中间展开论述(可以通过列举例子、引用数据等方式)、结尾总结观点。
然后,进行模仿写作,参照范文的结构和思路,结合自己的观点和例子进行写作。
- **技巧积累**:积累写作常用的词汇、短语和句型。
如表达“首先”可以用“first and foremost”“to begin with”;表达观点可以用“in my opinion”“from my perspective”。
同时,注意写作的逻辑连贯性,通过使用连接词(如however、moreover、therefore等)来使文章更加通顺。
2. **翻译技巧与实践锻炼**
- **技巧学习**:掌握基本的翻译方法,如直译和意译。
对于一些简单的句子和短语可以采用直译;对于含有文化背景或复杂语义的句子,要结合上下文进行意译。
学会处理句子中的各种语法结构,如被动语态、定语从句等在翻译中的转换。
例如,被动语态可以根据语境转换为主动语态,使翻译更符合中文表达习惯。
- **实践练习**:以考研英语(一)真题的翻译部分为主要练习内容,按照考试要求进行翻译练习。
在练习过程中,注意中文表达的准确性和流畅性,避免出现翻译腔。
同时,可以参考一些优秀的翻译范文,学习他人的翻译技巧和思路。
**五、模拟考试与冲刺阶段**
1. **模拟考试环境与时间管理**
- **模拟考试设置**:在考前2 - 3个月,开始进行模拟考试。
使用历年真题或高质量的模拟试卷,按照考试时间(3小时)和题型分布,严格模拟考试环境。
在模拟考试过程中,注意合理分配时间,一般阅读理解每篇15 - 20分钟,写作小作文15 - 20分钟、大作文30 - 40分钟,翻译20 - 30分钟等。
2. **查漏补缺与心态调整**
- **知识巩固**:模拟考试后,认真分析试卷,找出自己在知识和技巧方面的不足之处。
针对薄弱环节,如某个语法点掌握不好、某种题型得分较低等,进行有针对性的复习和强化训练。
- **心态调整**:在冲刺阶段,保持良好的心态非常重要。
不要因为模拟考试成绩不理想而过于焦虑,要相信通过自己的努力可以提高成绩。
合理安排学习和休息时间,以最佳状态迎接考试。